sexta-feira, 14 de maio de 2010

Rude Boy by Rihanna

[Tradução e Interpretação por Maíra Medeiros]

[Chorus]
Come here,
Vem aqui, [a pronuncia da palavra 'come' tb pode dizer 'gozar', então essa frase por ser “goze aqui”]

rude boy, boy;

garoto rude/bruto

can you get it up?

Você pode levantar isso? [Isso o que hein Rihanna? safadinha!]

Come here

Vem aqui / Goze aqui

rude boy, boy;

garoto bruto

is you big enough?

Você é grande o suficiente? [Porra Rihanna, td mundo sabe que o verb To Be de you é ARE]
Take it, take it

Pega isso, pega isso

baby, baby

querido, querido

Take it, take it;

pega isso, pega isso

love me, love me

Me ama, me ama

Tonight I'ma let you be the captain
Hoje à noite eu deixo você ser o capitão

Tonight I'ma let you do your thing, yeah
Hoje à noite eu deixo você fazer a sua coisa[hummmm], yeah

Tonight I'ma let you be a rider
Hoje à noite eu deixo vc ser o piloto [porém, esse Rider tem duplo sentido queridos alunos... em Inglês existe uma gíria que chama o quadril da menina de Love Handles-como guidão do amor- e quem dirige algo que tem um guidão é chamado de Rider... sacaram?]

Giddy-up, giddy-up, giddy-up babe
Vamos lá, vamos lá, vamos lá amor

Tonight I'ma let it be fire
Essa noite eu vou deixar pegar fogo

Tonight I'ma let you take me higher

Essa noite eu vou deixar você me levar mais alto [high também é a giria de loucão de maconha, ou seja, ela vai deixar ele deixa-la mais locona ainda]

Tonight, baby, we could get it on, yeah, we could get it on, yeah
Essa noite a gente poderia transar, sim, poderimos transar, sim


Do you like it?
Você gosta disso?

Boy, I want, want, want whatchu want, want, want
Garoto eu quero, quero, quero, o que você quer, quer, quer

Give it to me, baby like boom, boom, boom
Dá isso pra mim amor, tipo bem gostoso [sim: boom quer dizer algo muitoooo bom!]

What I want, want, want is what you want, want, want
Oque eu quero, quero quero, é o que você quer, quer, quer

Nah nah-ah
[Rihanna fala nah – que pode dizer não- só pra se fazer de díficil!]


[Chorus]
Come here, rude boy, boy, can you get it up?
Vem aqui/Goze aqui, garoto bruto, você consegue colocar isso pra cima?

Come here, rude boy, boy, is you big enough?
Vem aqui/Goze aqui, você é grande suficiente?

Take it, take it, baby, baby, take it, take it, love me, love me
Pega isso, querido, pega isso, me ama


Tonight I'ma give it to ya harder
Essa noite eu vou dar pra você com mais força

Tonight I'ma turn ya body out
Essa noite eu vou virar seu corpo do avesso [nossa, essa técnica eu não sei! juro]

Relax; let me do it how I wanna

Relaxa: me deixa fazer isso do jeitinho que eu quero

If you got it I need it and I'ma put it down
Se você tem eu preciso, e eu vou matá-lo [depois de deixar o cara do avesso ela o matará!]

Buckle up; I'ma give it to ya stronger
Afivela seu cinto [porêm eu vi em um site que 'buckle up' tb pode ser fazer sexo oral em uma menina], Eu vou te dar com muito mais força

Hands up; we could go a little longer
Mãos ao alto, a gente pode ir mais longe/ por mais tempo

Tonight I'ma get a little crazy, get a little crazy, baby
Essa noite eu vou ficar louquinha, vou ficar louquinha, querido [okay, como se você já não estivesse né?]


Like it?
Gosta disso?

Boy, I want, want, want whatchu want, want, want
Garoto eu quero, quero, quero, o que você quer, quer, quer

Give it to me, baby like boom, boom, boom
Dá isso pra mim amor, tipo bem gostoso

What I want, want, want is what you want, want, want
Oque eu quero, quero quero, é o que você quer, quer, quer

Nah nah-ah
[Rihanna fala nah – que pode dizer não- só pra se fazer de díficil!]


[Chorus]
Come here, rude boy, boy, can you get it up?
Vem aqui/Goze aqui, garoto bruto, você consegue colocar isso pra cima?

Come here, rude boy, boy, is you big enough?
Vem aqui/Goze aqui, você é grande suficiente?

Take it, take it, baby, baby, take it, take it, love me, love me
Pega isso, querido, pega isso, me ama


I like the way you touch me there
Eu gosto do jeito que você me toca lá [lá aonde Rihanna, na sua pussy? o.O]

I like the way you pull my hair
Eu gosto do jeito que você puxa meu cabelo [depois reclama quando o Cris Brown te deu uns supapos mais fortes!]

Babe, if I don't feel it I ain't faking, no, no
Querido, se eu não sentir eu não vou fingir, não, não [agora ela dá explicações do porque ela é frígida e gelouca na cama]

I like when you tell me to kiss you there
Eu gosto quando você me fala pra te beijar lá [sei, lá no cock do boy, né bitch?]

I like when you tell me to move it there
Eu gosto quando você me fala pra mexer isso lá [okay, eu não sou a única que tá pensando dirty things nesse 'lá']

So giddy-up; time to get it up
Então vamos lá, é hora de levantar/colocar isso pra cima

you say you a rude boy: show me what you got now

Você fala que você é um garoto mau, me mostra o que você tem agora

Come here right now
Vem aqui/Goze aqui agora mesmo


Take it, take it, baby, baby, take it, take it, love me, love me
Pega isso, querido, pega isso, me ama


[Chorus]

4 comentários:

  1. AIUHAIUAHIAUHAIUHAIUAHIUAHH

    Seus comentários são melhores que a tradução, acredite.

    Você é a animação de qualquer professor de inglês. We luv teacher Maira!

    ResponderExcluir
  2. Loucura loucura loucura.!!!!!uhauha
    doidera total.!!!

    ResponderExcluir
  3. A menina ficou rebelde depois q Cris Brown bateu,sacudiu,virou do avesso...huahuahuahua

    Ooootimo teacher Maira!!! Virei sua fa!!!=)

    ResponderExcluir